雪莱诗集云雀
1、灿雨落虹霓,无汝声之媚,
2、趁天空还明媚,蔚蓝,
3、吾侪纵可能,灭却憎骄惧,
4、《致云雀》:这首诗表达了诗人对云雀的赞美和敬仰,同时也表达了他对自由和美好生活的向往。
5、看到不分明,可感其所在。
6、宛如昼时星,渺不见汝影。
7、你从天庭,或它的近处,倾泻你整个的心,无须琢磨,便发出丰盛的乐音。
8、呵,趁现在时流还平静,
9、与汝相比方,徒事浮夸耳,
10、不然汝谐调,何以知流晶?
11、英国诗人雪莱的抒情诗代表作《致云雀》,通过云雀表达了诗人对光明的向往和对理想的追求。
12、浅水是喧哗的,深水是沉默的。——雪莱'
13、比我醉梦人,知之深且真,
14、灵感自天来,旷渺颂歌起,
15、珀西·比西·雪莱(PercyByssheShelley)是英国著名浪漫主义诗人,他的诗歌充满了浪漫主义的理想和情感,以下是他的一些著名诗歌:
16、祝你长生,欢快的精灵!谁说你是只飞禽?你从天庭,或它的近处,倾泻你整个的心,无须琢磨,便发出丰盛的乐音。
17、《解放了的普罗米修斯》:这首诗描绘了普罗米修斯被解放后的情景,表达了诗人对人类自由和解放的向往。
18、汝爱为伊何?忘忧究何若?
19、这些诗歌体现了雪莱的浪漫主义风格和对自由、进步、爱情等主题的关注,对英国文学和世界文学都产生了深远的影响。
20、远自天之郊,倾泻汝胸膈,
21、宛如一火云,振翮泛寥苍,
22、欢悦之初生,无影复无迹。
23、《云雀》:这首诗通过对云雀的赞美,表达了诗人对自由和欢乐的追求。
24、闪闪耀幽光,散点花草上,
25、歌唱以翱翔,翱翔复歌唱。
26、《西风颂》:这首诗是雪莱的代表作之一,表达了他对自由和进步的追求,以及对人类未来的美好展望。
27、遍地与寰空,为汝声音满,
28、趁着眼睛看来一切美好,
29、《致云雀》这首诗是郭沫若翻译雪莱的第一首诗,也是他所译雪莱7首诗中唯二之一用古体诗翻译的。
30、独自抚鸣琴,芳情漾幽阃;
雪莱诗集云雀
31、烦恼之阴影,不能近汝心:
32、旭日犹未升,灿云罩东曙,
33、何波何山野?天陆何形壳?
34、在这些诗中,还可以看到美丽的山村、田野、神秘幽寂的森林深处、星光下波涛翻滚的大海……也可以目睹战场上战士英勇卫国的悲壮情景
35、谁能如汝心,纯爱无忧闷?
36、瞻前而顾后,人欲不知足:
37、宛如一诗人,藏在智光里,
38、至诚之笑声,中有痛苦络,
39、过去属于死神,未来属于你自己。——雪莱
40、曙白澄空中,烈光渐消微,
41、祝你长生,欢快的精灵!
42、又如玫瑰花,藏在碧叶里,
43、汝高扬在天,藐视此尘俗!
44、《雪莱诗集》选载了雪莱短短一生中的一些精彩诗篇。
45、草上春雨声,花梦惊醒了,
46、这本《雪莱诗集》几乎提取了雪莱众多诗篇中的全部精华,其中包括那些很多人知晓、熟诵的《致云雀》、《西风颂》……每一首诗无不令人回味。通过书中选编的这些诗,我们可以了解雪莱诗歌的独特风格:清新、真挚,充满了对大自然与崇高精神的深情赞颂,以及对当时专制、黑暗社会的无比憎恨和对人类社会光明前景的预言。
47、得如汝纯欢?非我所知者。
48、欢恐意外生,世人为悲喜;
49、在汝之周遭,晨光融嫩紫;
50、谁说你是只飞禽?
51、声如晓日轮,银箭之尖锐,
52、合欢之情歌,军旋之凯唱,
53、偷香狂封姨,神魂已陶醉:
54、皓皓舒明波,天空为汛滥。
55、爱与酒之颂,得闻未曾有。
56、还没临到夜晚;
57、汝思何甘芳:神韵浓若是,
58、在诗人的笔下,云雀是欢乐、光明、美丽的象征。
59、使我唇齿间,流此谐醇出
60、情歌凯唱中,于物有不足。
雪莱诗集云雀
61、幽夜怀所欢,肠断魂难慰,
62、诗人和云雀在许多方面都很相似:都追求光明,蔑视地面,都向往理想的世界。所不同的只是诗人痛苦地感到了理想与现实间的巨大差距,而这个差距对云雀是不存在的。
63、沉的夕阳放出了金色电闪的光明,就在那明亮的云间你浮游而又飞行,象不具形的欢乐,刚刚开始途程。——雪莱诗集《致云雀》
64、你从大地一跃而起,往上飞翔又飞翔,有如一团火云,在蓝天平展着你的翅膀,你不歇地边唱边飞,边飞边唱。
65、涓涓如流泉,毫不费思索。
66、读破万卷书,书中无此物,
67、一切欢愉歌,一切清新调。
68、据雪莱的夫人回忆,《致云雀》是1820年夏季一个黄昏,雪莱在莱杭郊野散步时听到云雀鸣叫有感而作。雪莱创作这首诗的时候,严重的经济危机等使得英国人民处在水深火热之中,所以雪莱的《致云雀》反映了当时英国人民的生活状况和社会现状,同时也深深地表达了对幸福生活的渴望。
69、致云雀写作背景
70、在芸芸众生的人海里你敢否与世隔绝独善其身任周围的人们闹腾你却漠不关心冷落孤寂...
71、请从汝脑中,赐我半欢乐,
72、宛如夜皎洁,月自孤云泛,
73、灵呀飞鸟呀,汝其教我者,
74、你从大地一跃而起,往上飞翔又飞翔,有如一团火云,在蓝天平展着你的翅膀,你不歇地边唱边飞,边飞边唱。下沉的夕阳放出了金色电闪的光明,就在那明亮的云间你浮游而又飞行,象不具形的欢乐,刚刚开始途程。那淡紫色的黄昏与你的翱翔溶合,好似在白日的天空中,一颗明星沉没,你虽不见,我却能听到你的欢乐:清晰,锐利,有如那晨星射出了银辉千条,虽然在清彻的晨曦中它那明光逐渐缩小,直缩到看不见,却还能依稀感到。整个大地和天空都和你的歌共鸣,有如在皎洁的夜晚,从一片孤独的云,月亮流出光华,光华溢满了天空。我们不知道你是什么;什么和你最相象?从彩虹的云间滴雨,那雨滴固然明亮,但怎及得由你遗下的一片音响?好象是一个诗人居于思想底明光中,他昂首而歌,使人世由冷漠而至感动,感于他所唱的希望、忧惧和赞颂;好象是名门的少女在高楼中独坐,为了舒发缠绵的心情,便在幽寂的一刻以甜蜜的乐音充满她的绣阁;好象是金色的萤火虫,在凝露的山谷里,到处流散它轻盈的光在花丛,在草地,而花草却把它掩遮,毫不感激;好象一朵玫瑰幽蔽在它自己的绿叶里,阵阵的暖风前来凌犯,而终于,它的香气以过多的甜味使偷香者昏迷:无论是春日的急雨向闪亮的草洒落,或是雨敲得花儿苏醒,凡是可以称得鲜明而欢愉的乐音,怎及得你的歌?鸟也好,精灵也好,说吧:什么是你的思绪?我不曾听过对爱情或对酒的赞誉,迸出象你这样神圣的一串狂喜。无论是凯旋的歌声还是婚礼的合唱,要是比起你的歌,就如一切空洞的夸张,呵,那里总感到有什么不如所望。是什么事物构成你的快乐之歌的源泉?什么田野、波浪或山峰?什么天空或平原?是对同辈的爱?还是对痛苦无感?有你这种清新的欢快谁还会感到怠倦?苦闷的阴影从不曾挨近你的跟前;你在爱,但不知爱情能毁于饱满。无论是安睡,或是清醒,对这件事情你定然比人想象得更为真实而深沉,不然,你的歌怎能流得如此晶莹?我们总是前瞻和后顾,对不在的事物憧憬;我们最真心的笑也洋溢着某种痛苦,对于我们最能倾诉衷情的才是最甜的歌声。可是,假若我们摆脱了憎恨、骄傲和恐惧;假若我们生来原不会流泪或者哭泣,那我们又怎能感于你的欣喜?呵,对于诗人,你的歌艺胜过一切的谐音所形成的格律,也胜过书本所给的教训,你是那么富有,你藐视大地的生灵!只要把你熟知的欢欣教一半与我歌唱,从我的唇边就会流出一种和谐的热狂,那世人就将听我,象我听你一样。
75、趁着花朵鲜艳,
76、汝歌何幽飏,散洒音之雨。
77、等醒来在哭泣。
78、纵生如顽石,不会流眼泪,
79、宛如一闺秀,藏在金屋里,
80、汝名吾不知;汝竟何所似?
81、诗人爱汝巧,贵比百声律,
82、《爱的哲学》:这首诗表达了诗人对爱情的理解和追求,强调了爱情的纯洁和无私。
83、至甘之歌词,是部愁思史。
84、暖风破花心,沥沥清芬吐,
85、又如金色萤,藏在露涧里,
86、清新复欢愉,无汝音乐好:
87、金色光辉中,汝已浮驰住;
88、做你的梦吧——且憩心,
89、欢乐之灵乎!汝非禽羽族,
90、花草障明萤,萤身不可见;
雪莱诗集云雀
91、汝影不可见,惟闻浏亮声。
92、汝于生死理,夙夜必恩省,
93、高飞复高飞,汝自地飞上;
94、汝之欢乐调,源泉是何物?
95、汝歌清而锐,欢乐不知疲:
96、能倾世人耳,如我听汝曲。
97、《致云雀》表达了作者对欢乐、光明、自由和理想的向往。《致云雀》是英国诗人雪莱的抒情诗代表作之一,诗歌运用浪漫主义的手法,热情地赞颂了云雀。在诗人的笔下,云雀是欢乐、光明、美丽的象征。