形容兵临城下不慌张的诗句
1、这句诗出自唐代诗人李贺所作的《雁门太守行》,全诗原文如下:
2、【注释】
3、首句写景又写事,渲染兵临城下的紧张气氛和危急形势,并借日光显示守军威武雄壮;第二句从听觉和视觉两方面渲染战场的悲壮气氛和战斗的残酷;第三句写部队夜袭和浴血奋战的场面;最后一句引用典故写出将士誓死报效国家的决心。全诗意境苍凉,格调悲壮,具有强烈的震撼力和艺术魅力。
4、报君黄金台上意⑦,提携玉龙为君死⑧。
5、后四句写驰援部队的活动。“半卷红旗临易水”,“半卷”二字含义极为丰富。黑夜行军,偃旗息鼓,为的是“出其不意,攻其不备”:“临易水”既表明交战的地点,又暗示将士们具有“风萧萧兮易水寒,壮士一去不复还”那样一种壮怀激烈的豪情。
6、黑云压城城欲摧①,甲光向日金鳞开②。
7、半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死!
8、【题解】
9、雁门太守行中抒发誓死报国忠心的诗句是:报君黄金台上意,提携玉龙为君死。意思是:为了报答国君招用贤才的诚意,手挥舞着利剑甘愿为国血战到死!
10、黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
11、寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水;浓霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。
12、为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为他血战到死!
13、雁门太守行唐·李贺
14、白话文意思是:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。
15、敌军似乌云压境,危城似乎要被摧垮;阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪。
16、角声满天秋色里③,塞上燕脂凝夜紫④。
17、这句诗的意思是红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。临:逼近,到,临近。易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。声不起:形容鼓声低沉;不响亮。
18、作者:贾为敏
19、扩展资料
20、半卷红旗临易水⑤,霜重鼓寒声不起⑥。
21、【译文】
22、选自《李贺歌诗编》。《雁门太守行》,乐府曲名,后人多用题面意思,多写边塞征战之事。雁门,郡名,在今山西大同东北一带。行,古诗的一种体裁。
23、黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。
24、秋色中,遍地响起军号,号角声直冲云天;塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色。
25、《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的一首描写战争场面的诗歌。此诗用浓艳斑驳的色彩描绘悲壮惨烈的战斗场面,奇异的画面准确地表现了特定时间、特定地点的边塞风光和瞬息万变的战争风云。
26、这首诗出自乐府旧题。共八句,前四句写日落前的情景。首句既是写景,也是写事,成功地渲染了敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。前四句衬托出战地的悲壮场面,暗示攻守双方都有大量伤亡,守城将士依然处于不利的地位,为下面写友军的援救作了必要的铺垫。
27、《雁门太守行》中描写白天戒备森严无比威严的诗句:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。2、黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开:黑云压城头,城墙像要塌陷一样;盔甲映着日光,金鳞似的闪亮。3、注释: ①黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。摧:毁。甲光:指铠甲迎着太阳发出的闪光。金鳞:是说像金色的鱼鳞。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。 ②甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。向日:迎着太阳。亦有版本写作“向月”。向:向着,对着。金鳞开:(铠甲)像金色的鱼鳞一样闪闪发光。金:像金子一样的颜色和光泽。开:打开,铺开。4、《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的一首描写战争场面的诗歌。原文: 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
28、①黑云:比喻敌军。摧:毁,毁坏。②甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。金鳞:形容铠甲闪光如金色鱼鳞。开:发光。③角:军中所吹的号角。④塞上燕(y乶)脂凝夜紫:夜色中塞上泥土犹如胭脂凝成,浓艳得近似紫色。长城附近多紫色泥土,所以叫做“紫塞”。燕脂,即胭脂,深红色,这里写斜晖掩映下,紫色更浓,塞上泥土犹如胭脂。⑤临:抵达。易水:水名,在今河北易县境内,战国时荆轲去刺秦王,燕太子丹及众人曾送至易水边作别。⑥声不起:声音不响,这里形容鼓声低沉。⑦黄金台:故址在今河北易县,相传战国时燕昭王在易水东南筑台,上面放着千金,用来招揽人才。⑧玉龙:宝剑的代称。
29、诗人选用“玉龙”和“黄金台”造型设色,创造出“报君黄金台上意,提携玉龙为君死”的诗句,一位神采奕奕的主将形象便宛然在目。其不惜为国捐躯的崇高精神,以及君主重用贤才的美德,都给读者以强烈而美好的感受。