网站首页 网站地图
网站首页 > 经典文案 > 马雅可夫斯基的重要作品58句精选

马雅可夫斯基的重要作品58句精选

时间:2023-07-05 12:21:40

马雅可夫斯基的重要作品

1、莫泊桑      羊脂球、项链

2、塞万提斯   西班牙          堂吉诃德

3、巴尔扎克、列夫·托尔斯泰(苏联)、雨果(法国)、荷马(希腊)、歌德(德国)、安徒生(丹麦)、普希金(俄罗斯)

4、拜伦 唐璜

5、赫尔岑     谁之罪?

6、歌德     德国           浮士德

7、雨果     巴黎圣母院、悲惨世界

8、茨威格    奥地利          象棋的故事

9、法捷耶夫     毁灭、青年近卫军

10、“芒”的基本含义为某些禾本科植物种子壳上的细刺,如初露锋芒;引申含义为像芒的东西,如光芒。

11、笛福   英国     鲁宾逊漂流记

12、克雷洛夫 俄国寓言205篇

13、车尔尼雪夫斯基 怎们办

14、荷马 古希腊 代表作:《荷马史诗》

15、列夫·托尔斯泰 战争与和平、安娜·卡列尼娜、复活

16、伏契克    捷克斯洛伐克       亲爱的国家里

17、卡夫卡                 变形记

18、但丁     意大利          神曲

19、左拉         小酒店

20、罗曼·罗兰名人传、约翰·克利斯朵夫

21、莫里哀     法国   伪君子

22、贝克特   爱尔兰马洛伊、马罗纳之死

23、聂鲁达    智利           伐木者醒来吧

24、安徒生    丹麦           皇帝的新衣、小丑鸭

25、芦芒,原名李衍华,字福荣,又名李洵,笔名芦芒,上海市人。著名作家、诗人,工书善画,国画擅长花鸟、尤工画牛,富有浓重的乡土气。生前曾任作协上海分会书记处书记。民国27年(1938年),在上海一所美术学校学画,生活艰苦,曾当过家庭教师。此时,他接触了中共党员,阅读了《马克思传》、鲁迅编《苏联版画》、《珂罗惠支版画》等革命作品,并在中共地下组织领导下参加抗日救亡工作,有中国的“马雅可夫斯基”之称。

26、梅里美   嘉儿曼(一译《卡门》

27、易卜生    挪威           社会问题、玩偶之家

28、屠格涅夫    猎人笔记

29、费吉尼亚·伍尔夫   戴洛维夫人

30、马雅可夫斯基      列宁

马雅可夫斯基的重要作品

31、著名翻译家及其作品不完全名单:    英语    林纾《巴黎茶花女遗事》《鲁宾孙漂流记》《伊索寓言》等  严复《天演论》  周瘦娟等《福尔摩斯探案全集》1916年  郭沫若《浮士德》,《少年维特之烦恼》,《战争与和平》,《雪莱诗选》,马克思著作若干。  张谷若哈代《德伯家的苔丝》,《还乡》,《无名的裘德》,哈代翻译专家  朱生豪莎士比亚作品  张友松马克吐温翻译专家,比如《竞选州长》  查良铮俄国普希金作品,英国浪漫派诗歌:《济慈诗选》《拜伦抒情诗选》《雪莱抒情诗选》《唐璜》等  赵萝蕤(女)《草叶集》,艾略特《荒原》  朱维之主要翻译弥尔顿。弥尔顿《失乐园》,《复乐园》,《力士参孙》  萧乾《莎士比亚戏剧故事集》,夫妻合译《尤利西斯》(译文版),辛克莱《屠宰场》(合译),《弃儿汤姆琼斯的历史》(合译),《光荣与梦想》,《麦克米伦回忆录》,《拿破仑传》,《战争风云》(皆为合译)易卜生《培尔金特》  金堤《尤利西斯》(人民文学版1994)    《尤利西斯》译者还有:李虹,李进,纪江红,章影光,刘象愚等    李文俊福克纳《喧哗与骚动》(首译),卡夫卡《审判及其它小说》,麦卡勒斯《伤心咖啡馆之歌》  王佐良《英国诗文选译集》,《彭斯诗选》,《苏格兰诗选》。主编《英国文学名篇选注》等  袁可嘉《英国宪章派诗选》,《叶芝抒情诗精选》,《布莱克诗选》。主编《外国现代派作品选》  汤永宽卡夫卡《城堡》,泰戈尔《游思集》,《采果集》,海明威《永别了武器》  杨德豫《朗费罗诗选》,《柯尔律治代表作三首》,《湖畔诗魂——华兹华斯诗选》,《拜伦抒情诗七十首》  江枫《雪莱诗选》  冯亦代《美国短篇小说集》(合译),斯坦贝克《人鼠之间》,  黄雨时狄更斯《奥列弗退斯特》,康拉德《黑暗深处》,乔伊斯《青年艺术家画像》等  陈良廷《乱世佳人》,《教父》,刘易斯《纳尼亚》系列,《曼斯菲尔德短篇小说选》,劳伦斯《儿子与情人》等  卞之琳《西窗集》,《英国诗选》,《莎士比亚悲剧四种》,《莎士比亚抒情诗选》  方平《莎士比亚喜剧五种》,莎士比亚悲剧多种,《呼啸山庄》,主编《新莎士比亚全集》  屠岸《莎士比亚十四行诗集》,《济慈诗选》  目前中国《莎士比亚全集》有朱生豪,梁实秋,方平三种。    林疑今《永别了武器》    杨必《名利场》    法语      苏曼殊雨果《惨世界》即《悲惨世界》  赵少侯莫里哀《悭吝人》《伪君子》等,莫泊桑主要名篇,都德《最后一课》《柏林之围》,《法朗士短篇小说集》  许渊冲《包法利夫人》,《红与黑》,《埃及艳后》,《追忆似水年华》第三部等  罗新璋《红与黑》等    《红与黑》共有20多个译本  罗玉君(女),黎烈文,郭宏安,许渊冲,罗新璋,郝运(据信80s末最好译本),闻家驷等    傅雷巴尔扎克作品《葛朗台》《高老头》等,《约翰克里斯托弗》,《贝多芬传》等  方重乔叟翻译大家  萧三《国际歌》  李建吾戏剧翻译莫里哀作品为主,《包法利夫人》    王道乾杜拉斯作品《情人》《琴声如诉》《广场》《物质生活》《杜拉斯访谈录》《洛瓦斯泰因的迷狂》,普鲁斯特《驳圣伯夫》司汤达《拉辛与莎士比亚》等  罗大冈罗曼罗兰《母与子》,孟德斯鸠《波斯人信札》  鲍文慰拉伯雷《巨人传》  李青崖首个白话翻译莫泊桑作品,福楼拜《包法利夫人》,大仲马《三个火枪手》    《三个火枪手》译者还有周克希(译名作《三剑客》),伍光建(译名作《侠隐记》)等  莫泊桑《俊友》译者有:李青崖,何敬(译名作《漂亮的朋友》),王振孙(译名作《漂亮朋友》)      德语    张威廉德国文学翻译名家,包括小说,童话,文论,诗歌等  钱春绮德国诗歌翻译名家,包括歌德诗歌,席勒诗歌,尼采诗歌,《尼伯龙根指环》,《恶之花》,黑塞诗歌等,《浮士德》流传最广  杨武能《浮士德》,《少年维特之烦恼》,《格林童话全集》,托马斯曼《魔山》,《里克尔抒情诗》  绿原《浮士德》,《里尔克诗选》,米沃什《拆散的笔记簿》等  《浮士德》的翻译者有:郭沫若,周学普,顾寿昌,梁宗岱,绿原,杨武能,董问樵,钱春绮等,十余个译本  傅唯慈托马斯曼《布登波洛克一家》,毛姆《月亮和六便士》,《1984,动物庄园》,《基督最后的诱惑》(合译),卢森堡《狱中书简》  高中甫《莱辛寓言》,《茨威格小说选》,《少年维特之烦恼》等  冯至海涅作品《德国,一个冬天的童话》,里尔克作品    德语翻译家还有:叶廷芳,张玉书,韩世钟等    俄语    瞿秋白高尔基《海燕》,其它俄国作家作品  冯春十卷本《普希金文集》,屠格涅夫《猎人笔记》,99年获得俄国政府普希金奖章。  草婴列夫托尔斯泰全部小说,包括《战争与和平》,《安娜卡列尼娜》,《复活》,出版有《托尔斯泰小说全集》(上海文艺),肖洛霍夫全集等  顾蕴璞《叶赛宁诗选》等  陆蠡《罗亭》  飞白俄国诗歌翻译,包括《马雅可夫斯基诗选》等  徐磊然法捷耶夫《毁灭》,普希金《上尉的女儿》,屠格涅夫《父与子》《罗亭》,《贵族之家》,多为人民文学出版  力冈《安娜卡列尼娜》,《复活》,《静静的顿河》    梅益《钢铁是怎样炼成的》,《西行漫记》(后来有董乐山)    巴金赫尔岑《往事与随想》,屠格涅夫《父与子》《木木》  汝龙建国后契诃夫作品主要翻译者。其他包括《复活》《罪与罚》等  满涛果戈理《果戈理小说戏剧选》、别林斯基作品主要译者,契诃夫《樱桃园》  韦从芜陀思妥耶夫斯基全部作品(但多从英文直译)  余振普希金、莱蒙托夫、马雅可夫斯基作品  焦菊隐契诃夫戏剧作品多种  戈宝权普希金、马雅可夫斯基诗歌,是普希金诗歌翻译的集大成者  孙用普希金《上尉的女儿》  黄裳《猎人笔记》  朱雯《苦难的历程》  金人《静静的顿河》        意大利西班牙希腊语等      但丁《神曲》翻译者:钱稻孙(片段),王维克(第一部完整汉译),朱维基(英文转译),田德望(最全面)等  吕同六:邓南遮:现当代意大利文学的主要翻译者  王央乐:西班牙语翻译家,主要有《博尔赫斯短篇小说集》,聂鲁达《诗歌总集》  赵德明《百年孤独》,《马尔克斯中短篇小说选》等拉美西班牙作品  李俍民乔万尼奥尼《斯巴达克斯》  陈中梅埃斯库罗斯悲剧,荷马史诗  罗念生古希腊戏剧多部,亚里士多德《诗学》,《荷马史诗》,《伊索寓言》等  荷马史诗的译者包括:杨宪益,罗念生和王焕生,陈中梅,傅东华等  叶君健安徒生童话    安徒生童话译者:叶君健,林桦    杨绛:《堂吉诃德》(直译)  杨译之前,《堂》皆为英法转译,杨后,《堂吉诃德》1990s出现更多译本,其中董燕生,孙家孟等为佳    杨周翰贺拉斯《诗艺》  杨宪益《奥德修纪》,维吉尔《牧歌》        日语      周作人《伊索寓言》,《枕草子》,《平家物语》,《希腊神话故事》等  丰子恺《源氏物语》  叶渭渠:小林多喜二主要作品,川端康成《雪国》等主要作品,日本文学在中国主要推介者  唐月梅:川端《古都》,三岛由纪夫《春雪》等主要作品,  林少华村上春树作品  林林日本俳句翻译  娄适夷芥川龙之介小说,最早翻译井上靖小说  申非继周作人后翻译《日本狂言选》,与周合作《平家物语》等      印度文学      季羡林金克木        其它    纳训《一千零一夜》  其它译本还有:李唯中,王瑞琴,葛铁鹰、周烈等  韩少功《生命中不能承受之轻

32、果戈里    钦差大臣

33、海涅                  德国——一个冬天的通话

34、奥斯特洛夫斯基  钢铁是怎样炼成的

35、薄伽丘                 十日谈

36、伏尼契     牛虻

37、欧仁·鲍迪埃     国际歌

38、莎士比亚  英国(以下皆是)   《威尼斯商人》、《罗密欧与朱丽叶》等(书名号略)

39、巴尔扎克    人间喜剧

40、狄更斯 大卫·科波菲尔、双城记夏洛蒂·勃朗特         简·爱

41、都德     最后一课、柏林之围

42、爱伦堡       暴风雪

43、雪莱    解放了的普罗米修斯

44、芦芒不是一个正确的词语,只是一个人名。

45、密茨凯维支  波兰           先人祭

46、裴多菲    匈牙利          农村的大锤

47、肖洛霍夫      静静的顿河

48、小仲马       茶花女

49、亚里士多德 古希腊哲学家 《诗学》

50、但丁意大利诗人《神曲》彼特拉克意大利诗人、学者《歌集》薄伽丘意大利文学家《十日谈》莎士比亚英国文学家《哈姆雷特》等拉勃雷法国作家《巨人传》伊拉斯谟德意志作家《愚人颂》塞万提斯西班牙作家《堂吉诃德》

51、契诃夫    套中人、变色龙、万卡

52、大仲马      基督山伯爵

53、普希金   自由颂、致大海

54、司汤达      红与黑

55、萧伯纳       华伦夫人的职业

56、高尔基    童年、在人间、我的大学

57、加西亚·马尔克斯·加夫列尔  哥伦比亚   伊莎白尔在马贡多的观雨独白

58、“芦”的基本含义为芦苇,多年生草本植物,多生于水边,茎中空,茎可编席,亦可造纸、简称“芦”,如“芦花”、“芦根。