网站首页 网站地图
网站首页 > 经典文案 > 乔治戈登拜伦的诗汇总254句

乔治戈登拜伦的诗汇总254句

时间:2023-09-03 22:24:16

乔治戈登拜伦的诗

1、“过去”,那往日的明辉也在闪烁,

2、有如泪珠,你射来抖颤的光明

3、也不能将它从天空逐开;

4、你的美景太嫌温驯而小巧玲珑,

5、他们命令我们歌唱;呵,绝不!

6、你的吻更似冷冰,

7、那时候,我心想,这岂不就是

8、或者吹奏着从天国上空偷来的

9、人家提起你的名字,

10、或者散布淡淡的光辉

11、也不要先弹出你欢乐的音阶,

12、灵魂也磨损胸臆,

13、不让微风的翅膀敢于

14、弹起那我还能忍着听的竖琴,

15、没有人知道我熟识你,

16、我流连忘返,直到夕阳落山的霞光

17、让你温柔的指头弹给我听。

18、尽管瀑布湍激,没有舒缓的泉水,

19、只在最温柔的低语中叹息,

20、我听了也感到羞辱。

21、宁静一定不会离开她的枕际。

22、还给我峻岩吧,那儿有积雪的安眠,

23、还有一只鸟儿在幽寂中啁啾,

24、你是个女人,却不曾遗弃,

25、得到浓厚而柔和的色彩,

26、《她走在美的色彩中》

27、我戴着苏格兰帽子,穿着花格外套,

28、指明它的来处纯洁而珍贵。

29、那一定是英雄的幽灵欢乐喧嚣,

30、尽管注意我,并不要说我坏话,

乔治戈登拜伦的诗

31、你那灵活一瞥的光线。

32、默默无言地流着泪,

33、假如这颗心还把希望藏住,

34、一声声尤如丧钟;

35、增加或减少一份明与暗

36、皎洁无云而且繁星漫天;

37、它会流出来,不再把我的头灼痛。

38、呵,我绝不使它优美的音调

39、我们绝不在这事情上低头!

40、啊!不要吹皱那洁白的眼皮,

41、英格兰呵,以远方山峦的游子来看,

42、我们的敌人如何在屠杀叫喊中,

43、在巴比伦的河边我们坐下来

44、呵,我幼小的脚步天天在那里游荡,

45、没有听见,在滚滚的夜风里升腾?”

46、脑中冥想着一些久已逝去的族长,

47、双眼睡醒再也不哭泣。

48、是痛苦,却绝不作它的奴隶。

49、告诉你,歌手呵,我必须哭泣,

50、去吧,你艳丽的风景,你玫瑰的花园!

51、尽管我爱你,你防止使我悲哀,

52、许多种痛苦在追逐着我,

53、假如那波涛激起了我的感情,

54、许多人已经看出的缺点;

55、若我会见到你,事隔经年。

56、美波动在她乌黑的'发上,或者散布淡淡的光辉

57、你的誓言全破碎了,

58、假如这眼睛里还隐蓄着泪珠,

59、动摇了,纷纷碎落在浪潮里,

60、我的心灵是阴沉的——噢,快一点

乔治戈登拜伦的诗

61、呵,尽管你们注定在克劳顿战死了,

62、涌上你蓝色的眼珠;

63、那缠绵的声音撩人心弦,

64、虽然我的最后希望——那基石

65、耀目的白天只嫌光太强,

66、终于是最值得我的珍惜;

67、在广大的荒原中,一棵树矗立,

68、就会损害这难言的美。

69、洛屈纳珈呵,我已离开你年复一年,

70、还得再过多少岁月我才能再踏上你!

71、在洛屈纳咖附近,每当风云凝聚,

72、动听的风神的乐曲,

73、你的心终于遗忘。

74、噢,撒冷!它的歌声该是自由的;

75、我并不责备或唾弃这个世界,

76、我看过你笑——蓝宝石的火焰

77、但求你的乐声粗犷而真挚,

78、我又默默地悲伤,

79、这是唯一和我应答的笑意,

80、你们和族人在布瑞玛山穴一起安息;

81、也不是为使世人说慌,你才沉默。

82、呵,失眠人的太阳!忧郁的星!

83、是愚蠢使我不曾早些避开它。

84、二、想从前我们俩分手

85、她的头脑安于世间的一切,

86、夜风轻柔地叹息,

87、虽然我感觉我的灵魂的归宿

88、唤我多么向往那雄伟粗犷的悬崖,

89、皎洁无云而且繁星漫天;

90、十、她走在美的光彩中

乔治戈登拜伦的诗

91、IfIshouldseeyou,afterlongyear。

92、亲爱的芳妮,愿以你的睡眠为圣!

93、但我们不再徘徊

94、尽管分离了,并不是借此摆脱,

95、——GeorgeGordonByron乔治·戈登·拜伦(GeorgeGordonByron,1788—1824),是英国19。

96、而你们,呵,她凄凉的女儿!

97、在那雪白的山顶,尽管天高风急,

98、你那微笑给我阴沉的脑中

99、我们又偶然会面,

100、我们忍不住心碎;

101、它在对我的心灵诉说着你。

102、四、我看过你哭

103、也灌注了纯洁的欢乐;

104、“不幸而勇敢的壮士!难道没有恶兆

105、预示你们的大业已为命运所摒弃?”

106、你们的覆亡并没有赢得欢呼的胜利。

107、那里的阴云旋卷着我祖先的形迹,

108、愿那双唇永不吐出一声叹息,

109、那就是,为什么它把你我分隔?

110、它告诉了我,我所最爱的

111、但你们在泥土的永眠中仍旧快乐,

112、把那棕色的头发吹起。

113、这首抒情诗是拜伦在一次宴会中邂逅威尔莫夫人后回家所作。当时,威尔莫夫人身着黑色哀服,上面装饰着很多闪闪发亮的金箔。拜伦便把这位身着黑色丧服金光闪闪的美貌女子,在金碧辉煌的舞厅灯光的映衬下,比喻成了“皎洁无云而且繁星漫天”的夜晚,在她身上有着明与暗的美妙色泽,增之一分减之一分都不合适。比喻新颖,引人入胜,我们仿佛看到一位美丽的仙女在繁星满天的夜空中飘逸。诗的末尾,诗人更进一步对这位女子的品格进行赞美,她是“一个善良的生命:她的头脑安于世间的一切,她的心充溢着真纯的爱情!”

114、为什么对你如此情重?

115、它比那光亮柔和而幽暗。

116、“忧伤”尽在瞭望黑夜的一线光明,

117、虽然你的心熟知我的悲哀,

118、夜风吹拂着凉意!

119、当狂风向着海洋激荡,搏战,

120、五、失眠人的太阳

乔治戈登拜伦的诗

121、我将长久、长久地悔恨,

122、比我一度预料的多了许多,

123、那苏格兰风笛正在幽暗的山中高歌,

124、呵,那额际,那鲜艳的面颊,

125、就是冉冉的黄昏的暗影

126、你的柔情的心却拒绝承认

127、如今它就要受到最痛的一击,

128、洛屈纳珈山中回荡着你们的事迹。

129、至少,至少有这些我能记忆,

130、白昼转眼就回还,

131、仿佛是乌云从远方的太阳

132、她的心充溢着真纯的爱情!

133、看着脚下的河水自由地奔流,

134、不然,这沉重的心就要爆裂;

135、你的容光留下了光明一闪,

136、我们将不再徘徊

137、你我秘密地相会,

138、我却怀念幽暗的洛屈纳期而叹息。

139、但夜风又克制自己,

140、虽然我的多事之秋已经过去,

141、才能唤醒深藏在眼底的喜气。

142、哪里去找?除非是在你心上。

143、查良铮译

144、我把那竖琴悬挂在柳梢头,

145、一如我曾信任的心之于我,

146、沐着那月光一片。

147、我想着的是你,而不是那伤痛。

148、你的行为如此轻浮:

149、你们都号哭着四散逃散。

150、你的脸冰凉、发白,

乔治戈登拜伦的诗

151、那种感觉仿佛是

152、《春逝》是拜伦最著名的爱情诗。春逝表达了一份深深的爱,一份真挚的情,让你的人生更加的完美,让你的世界充满着精彩。

153、如果这错误使我付出的代价

154、呵,熟识得太过了——

155、利剑把剑鞘磨穿,

156、宁可让这只右手永远枯瘦,

157、这乐音会使它痴迷得诉出衷情:

158、因为那一笑时我想起了你;

159、更加轻柔地在波浪上低语,

160、我将要怎样招呼你?

161、我看过你哭——一滴明亮的泪

162、七、给奥古斯达的诗章

163、呵,是那幽暗的洛屈纳咖山民的流传。

164、他们住在幽暗的洛屈纳期的风暴下。

165、想到你的光荣丧尽的那一刻,

166、我如何贺你,以眼泪,以沉默。

167、乔治·戈登·拜伦(GeorgeGordonByron,1788年1月22日—1824年4月19日),是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人,代表作品有《恰尔德·哈洛尔德游记》、《唐璜》等,并在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。他不仅是一位伟大的诗人,还是一个为理想战斗一生的勇士,积极而勇敢地投身革命——参加了希腊民族解放运动,并成为领导人之一。

168、你竟然把我欺骗,

169、一、洛钦伊珈

170、在沙漠中,一道泉水涌出来,

171、可以折磨我,但却不能征服,

172、我命运的星宿却逐渐暗淡,

173、为灿烂的北极星的闪烁所替换,

174、清早凝结着寒露,

175、而信步漫游在那松林荫蔽的小道;

176、若使我的心灵对它不能赞许,

177、让富贵的宠儿在你的眸子里徜徉;

178、余音缭绕耳畔使她沉醉,

179、我的全身一阵颤栗——

180、当我身边的自然在微笑,

乔治戈登拜伦的诗

181、她走在美的光彩中

182、那迷人的微笑,那容颜的光彩,

183、只不过显现你逃不开的幽暗,

184、八、我们将不再徘徊

185、驾着长风,奔驰于他的高原的谷中!

186、恰似太阳在我心里放射。

187、你多么想欢乐追忆在心坎!

188、因为古老的故事煽动了我的幻想,

189、在你之前也不再发亮;

190、《她走在美的光彩中》

191、焚毁了撒冷的高耸的神殿:

192、也不怪罪世俗对一人的挞伐,

193、但我们的圣琴绝不为异族弹奏!

194、它不能把你从我的心上剥夺。

195、和暴虐者的声音混在一起!

196、六、我的心灵是阴沉的

197、美波动在她乌黑的发上,

198、只有含着泪,默默无言。

199、尽管心儿照样爱,

200、作者:乔治·戈登·拜伦

201、那幽暗的洛屈纳珈的险恶的峥嵘。

202、爱情也需要歇息。

203、“噫,死者的鬼魂!你们的声音我难道

204、它却毫不畏缩和我分尝。

205、从我的过去的一片荒墟中,

206、因为只有振奋人心的晨光,

207、月光也照样皎洁。

208、它清晰,却遥远;灿烂,但多么寒冷!

209、因为它曾经为忧伤所哺育,

210、祝福那嘴唇和湛蓝的眼睛,

乔治戈登拜伦的诗

211、黑夜原是为了爱,

212、如果很多年以后,

213、但它微弱的光却没有一丝热;

214、对我此刻的警告。

215、呵,我的灵魂所描绘的爱情

216、这深处难以为外人道。

217、她走在美的光彩中,象夜晚

218、冷彻了我的额角,

219、悲痛地哭泣,我们想到那一天

220、因为睡眠把我的芳妮眼睛合拢,

221、你人情练达,却没有欺骗我,

222、HowshouldIgreet,withtears,withsilence。

223、虽然造化没把绿野和鲜花给你装点,

224、我并不认为它有什么诡

225、冬寒就驾着他的冰车前来驻扎:

226、在她的仪容和秋波里呈现:

227、呵,那一刻正预兆了

228、九、在巴比伦的河边我们坐下来哭泣

229、又在失眠的静寂里痛得久长;

230、预感到多年的隔离,

231、想从前我们俩分手,

232、你比阿尔比安的平原更令人珍惜。

233、心儿太累,要稍喘,

234、一朵紫罗兰上垂着露水;

235、当我们忧郁地坐在河边

236、使它立刻碎裂——或者皈依歌唱。

237、他们当着我讲到你,

238、爱情的梦把她的灵魂抚慰。

239、我今日的悲痛。

240、如此温和,平静,而又脉脉含情,

乔治戈登拜伦的诗

241、尽管被信赖,你没有斥退我,

242、在那脸庞,恬静的思绪

243、它们可以压碎我,我不会求情,

244、尽管我受到诽谤,你却坚定不移;

245、我终于发现,无论有怎样的损失,

246、明与暗的最美妙的色泽

247、尽管它仍铭记着自由与爱的创伤。

248、在那迟迟的深夜,

249、呵,宝石的闪烁怎么比得上

250、都在说明一个善良的生命:

251、却把你的这遗物留在我这里:

252、然而,加里敦尼呵,你的峰峦多壮美:

253、她的心充溢着真纯的爱情!

254、乔治·戈登·拜伦(GeorgeGordonByron)(1788.1.22-1824.4.19),是英国浪漫主义文学的杰出代表。拜伦式英雄:在拜伦的《东方叙事诗》中,出现了一批侠骨柔肠的硬汉,他们有海盗、异教徒、被放逐者,这些大都是高傲、孤独、倔强的叛逆者,他们与罪恶社会势不两立,孤军奋战与命运抗争,追求自由,最后总是以失败告终。拜伦通过他们的斗争表现出对社会不妥协的反抗精神,同时反映出自己的忧郁、孤独和彷徨的苦闷。由于这些形象具有作者本人的思想性格特征,因此被称作“拜伦式英雄”。从1809-1811,拜伦出国作东方的旅行,是为了要“看看人类,而不是只方书本上读到他们”,还为了扫除“一个岛民怀着狭隘的偏见守在家门的有害后果”。