1、「顽张れ」是汽车加油中加油的日文
2、但是我真的希望家驹没有死,这是我的愿望!
3、(我是听说希望大家看看就算了不散播谣言)
4、家驹在日本摔死,电视台报道说
5、当时日本有人听出和看出好像是家驹的声音,还激动喊出黄家驹
6、有人说家驹死后3年在一家日本歌舞厅有人唱过日文的海阔天空
7、原名遥远的梦
8、好像在中国发行过没有流行
9、頑張って!是加油的意思
10、加油00后90后
11、但已经不在日本
12、声音,外貌都像家驹
13、两米七对于一个31岁的家驹来说不至于会死吧
14、走了./之后在这家歌舞厅就再没有人唱过这首歌。
15、这首日文的海阔天空没有在日本流行
16、为了家驹的安全希望不要再有人去打扰他,让他安静,平静的生活吧!
17、家驹-遥かなる梦に日文《海阔天空》
18、唱歌人可能听到有人在喊名字当时声音有点颤抖,歌还没有结束就匆匆
19、我是80后希望00后90后都听听家驹的励志歌曲希望总会有的
20、听人说家驹现在隐姓埋名过这一般人的生活(黑道,黑道,黑道)的原因
21、日文版的海阔天空
22、才31岁身体素质应该很好的,反映也应该很快
23、最多就是脑震荡,手骨折腿骨折不至于死吧!!!
24、听说家驹还去过香港红馆看过家强他们开的演唱会,之后就没有音讯了
25、家驹从三米高的舞台摔下实际只有2.7米
26、加油的日语是:がんぱって,がんばれ,がんばる,がんばります。在日本的比赛场所,都有无数的球迷给自己喜欢的球队加油打气,往往在所持有的旗帜上,印有加油的标语,有的还把选手的名字也印在上面,以激励队员。比如对女排队员木村纱织,旗帜上印有:がんばれ木村;对于日本国家队:がんばれ日本。此外,有时候对自己说:加油。用がんばります。