马克路德金演讲
1、Faithistakingthefirststepevenwhenyoucan'tseethewholestaircase.,信仰是在你看不见整段楼梯时就踏出第一步。
2、整个演讲结构的逻辑如此严密,让演讲产生了巨大的力量,在最为出色的排比句的运用上,完整的结构、严密的逻辑产生了同样的效果。
3、GettysburgAddress葛底斯堡演说AbrahamLincoln亚伯拉罕·林肯(美国第16任总统)
4、针对那些歧视黑人,看不起其他种族的白人
5、林肯总统的《葛底斯堡演讲》是公认的英语演讲最高典范,以其短小精悍、声情并茂、庄重典雅著称于世。其演讲手稿被藏于美国国会图书馆,其演说词被铸成金文长存于牛津大学。尽管它不到3分钟,10句话/272个字,但其具有伟大的历史意义,极大地影响了法国宪法和孙中山三民主义的思想主张以及马丁·路德·金的《我有一个梦想》。全世界的英语爱好者至今都吟诵着由272个词构
6、正如斯大林描绘列宁那样:“当时使我佩服的是列宁演说中那种不可战胜的逻辑力量,紧紧抓住听众,一步一步地感动听众,然后把群众俘虏得一个不剩。”富有逻辑力量的论辩语言最能使听众心悦诚服,因此我们可以听到和看到,所有黑人也包括白人,都被马丁·路德·金《我有一个梦想》那强大的逻辑力量所感染,所鼓舞,从而走上追求自由、平等、民主的伟大梦想之路。马丁·路德·金不愧为“美国现代英雄”。
7、我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。
8、做对的事,任何时机都是好时机,Thetimeisalwaysrighttodotherightthing.
9、But,inalargersense,wecannotdedicate—wecannotconsecrate—wecannothallow—thisground.Thebravemen,livinganddead,whostruggledhere,haveconsecratedit,faraboveourpoorpowertoaddordetract.Theworldwilllittlenote,norlongrememberwhatwesayhere,butitcanneverforgetwhattheydidhere.Itisforustheliving,rather,tobededicatedheretotheunfinishedworkwhichtheywhofoughtherehavethusfarsonoblyadvanced.Itisratherforustobeherededicatedtothegreattaskremainingbeforeus—thatfromthesehonoreddeadwetakeincreaseddevotiontothatcauseforwhichtheygavethelastfullmeasureofdevotion—thatweherehighlyresolvethatthesedeadshallnothavediedinvain—thatthisnation,underGod,shallhaveanewbirthoffreedom—andthatgovernmentofthepeople,bythepeople,forthepeople,shallnotperishfromtheearth.
10、Fourscoreandsevenyearsagoourfathersbroughtforthonthiscontinent,anewnation,conceivedinLiberty,anddedicatedtothepropositionthatallmenarecreatedequal.
11、如果你不能飞,那就跑;如果跑不动,那就走;实在走不了,那就爬,无论做什么,你都要勇往直前。
12、林肯在葛底斯堡发表的,关于民治民有民享的政府演讲原文:
13、马丁·路德金最震撼的一句名言是关于我有一个梦的名言。
14、我有一个梦,我梦想有朝一日,在乔治亚的红山上,昔日奴隶的儿子和昔日奴隶主的儿子能够同坐一处,共叙兄弟情谊。
15、人人生而平等。不论男人女人、黑人白人、老人小孩和智者愚者,也不管人的爱好、资历和财产是否相同,都是人,是能够思维的人类大家庭中的一员,应该受到尊重。
16、马丁·路德·金用一系列气势磅礴的排比句表达了黑人民权运动的目标和对黑人同胞的深切希望。最后一部分是全文的高潮,作者运用六个“我有一个梦想”,以诗一般的语言和酣畅淋漓的排比句式,正面表达了对自由和平等的渴望,抒发了作为一个黑人内心最向往的梦想。他呼吁种族平等、人格平等和兄弟般的情谊能早日到来!他呼吁自由平等在美国的各个角落都得到实现!在对美好未来的描述中结束了演讲。
17、可是,从更广的意义上说,我们并不能奉献这块土地-我们不能使之神圣-我们也不能使之光荣。为那些在此地奋战过的勇士们,不论是还活着的或是已死去的,已经使这块土地神圣了,远非我们微薄的力量所能予以增减的。世人将不大会注意,更不会长久记住我们在这里所说的话,然而,他们将永远不会忘记这些勇士们在这里所做的事。相反地,我们活着的人,应该献身于勇士们未竟的工作,那些曾在此战斗过的人们已经把这项工作英勇地向前推进了。我们应该献身于留在我们面前的伟大任务-由于他们的光荣牺牲,我们会更加献身于他们为之奉献了最后一切的事业-我们要下定决心使那些死去的人不致白白牺牲-要使这个国家在上帝的庇佑下,获得自由的新生-我们要使这个民有,民治,民享的政府不致从地球上消失。(但,于更大意义之上,吾等无法致力、无法奉上、无法成就此土之圣。这群勇者,无论生死,曾于斯奋战到底,早已使其神圣,而远超过吾人卑微之力所能增减。这世间不曾丝毫留意,也不长久记得吾等于斯所言,但永不忘怀彼人于此所为。吾等生者,理应当然,献身于此辈鞠躬尽瘁之未完大业。吾等在此责无旁贷献身于眼前之伟大使命:自光荣的亡者之处吾人肩起其终极之奉献—吾等在此答应亡者之死当非徒然—此国度,于神佑之下,当享有自由之新生—民有、民治、民享之政府当免于凋零。)
18、马丁·路德·金
19、我有一个梦,梦想这国家要高举并履行其信条的真正涵义∶“我们信守这些不言自明的真理人人生而平等”。
20、马丁·路德·金(MartinLutherKing,Jr,1929年1月15日—1968年4月4日),非裔美国人,出生于美国佐治亚州亚特兰大,美国牧师、社会活动家、黑人民权运动领袖。
21、"......,andthatgovernmentofthePeoplebythePeopleandforthePeopleshallnotperishfromtheearth."
22、我有一个梦,有朝一日,我的四个孩子将生活在一个不以肤色而是以品行来评判一个人优劣的国度里。我今天就有这样一个梦想。
23、八十七年以前,我们的祖先在这块大陆上创立了一个孕育于自由的新国家,他们主张人人生而平等,并为此而献身。(在八十七年前,我们的国父们在这块土地上创建一个新的国家,乃基于对自由的坚信,并致力于所有人皆生而平等的信念。)Nowweareengagedinagreatcivilwar,testingwhetherthatnation,oranynationsoconceivedandsodedicated,canlongendure.Wearemetonagreatbattlefieldofthatwar.Wehavecometodedicateaportionofthatfield,asafinalrestingplaceforthosewhoheregavetheirlivestothatnationmightlive.Itisaltogetherfittingandproperthatweshoulddothis.现在我们正进行一场伟大的内战,这是一场检验这一国家或者任何一个像我们这样孕育于自由并信守其主张的国家是否能长久存在的战争。我们聚集在这场战争中一个伟大战场上,将这个战场上的一块土地奉献给那些在此地为了这个国家的生存而牺牲了自己生命的人,作为他们的最终安息之所。我们这样做是完全适当和正确的。(当下吾等被卷入一场伟大的内战,以考验是否此国度,或任何肇基于和奉献于斯者,可永垂不朽。吾等现相逢于此战中一处浩大战场。而吾等将奉献此战场之部分,作为这群交付彼者生命让那国度勉能生存的人们最后安息之处。此乃全然妥切且适当而为吾人应行之举。)
24、黑人马丁路德金为黑人谋生路的“我有一个梦想”。
25、人人都是平等的,不能有种族歧视
26、年,马丁·路德·金在林肯纪念馆的台阶上发表了“我有一个梦想”的演讲;同年,马丁·路德·金成为《时代周刊》的年度人物。1964年,马丁·路德·金被授予诺贝尔和平奖。
27、他主张公正无私的爱、普遍的爱,爱一切人,甚至要爱敌人。“敌人不爱你,因为敌人不懂得什么是爱;我们爱敌人,是对一切人的救赎性的善良态度。”