咏雪谢道韫名句
1、撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起。——谢道韫《咏雪联句》
2、非工复非匠,云构发自然。器象尔何物?
3、岩中间虚宇,寂寞幽以玄。
4、“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?
5、谢道韫字令姜,东晋时期著名的女诗人,出身名门是宰相谢安的侄女,她的诗有《咏雪》《泰山吟》《拟嵇中散咏松》《咏史八首》等,被称为咏絮才女。
6、这纷纷扬扬的白雪像什么呢?(谢安)
7、谢道韫,东晋才女,会稽(绍兴)人,其父是晋安西将军谢奕,其夫是会稽内史王凝之。她自幼聪识,有才辩。在东晋士族中王谢两家是北方最大的士族:谢安以军功和才能立身,王导则以中庸安命,王谢间明争暗斗,但毕竟盘根错结,才女谢道韫成了书圣王羲之的儿子王凝之之妻,也正所谓门当户对,才女配才子。
8、谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他"文义艳发",《文学》篇引《中兴书》说他"博涉有逸才"。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。平心而论,"撒盐空中"亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。
9、“天女散花”是一个成语,比喻抛洒东西或大雪纷飞的样子,并没有名人名言与之相关。
10、谢安听了高兴极了。这个比喻精致隽永,人人都赞赏不已。
11、天女散花是金庸先生的武侠《天龙八部》中的武功,其作者为古龙先生。在此,我为您分享一句来自古龙先生的名言:
12、与其意思相近的名人名言有:
13、“咏雪”是一个动宾短语,概述了文章记叙的主要事件。“咏”在文中是指用诗词等来描写的意思。“咏雪”即歌咏白雪、落雪。标题概括了文章的内容和线索。这则小故事,通过谢家子弟咏雪一事,表现了谢道韫的文学才华和聪明机智,但作者却只是冷静地尽一个说故事者的责任,把所有的价值评判都让读者自己去提出,读它的人因此又可以享受到理多“追求自我”“独立思考”的快感,品味其中人物的性格、欣赏人生的丰富多彩.
14、遂令我屡迁。逝将宅斯宇,可以尽天年。
15、本文客观叙述了谢家子弟咏雪一事的始末,由衷地欣赏谢道韫以“柳絮因风起”喻雪,赞赏谢道韫的聪敏与才气。
16、撒盐空中差可拟
17、雪压冬云白絮飞,万花纷谢一时稀。——《七律·冬云》
18、这首诗的大意是说:泰山是如此的雄伟高大,它那清秀的灵气直冲青天。它的山岩洞穴就仿佛是天然间隔的空虚宅院,寂寞无声,幽静深邃。它不是人间的工匠能够制造出来的,这是大自然造物所开发的高楼大厦。那变化莫测的风云气象究竟是什么东西,竟然使我的思想波动不定。我决定要离开这变化多端的人境,要搬到泰山上生活,在泰山上安享晚年。
19、撒盐空中差可拟。(谢朗)
20、然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:"未若柳絮因风起。"
21、在空中撒把盐差不多可以相比。(谢朗)
22、这些名言都形容了雪花飘散的美丽景象,与“天女散花”有一定的相似之处。
23、峨峨东岳高,秀极冲青天。
24、咏雪联句
25、《咏雪》是东晋谢安与其侄女谢道韫之间的一则故事。谢安在一个下雪的日子组织家庭聚会,与子侄辈讲解诗文。不久,雪下大了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”
26、这则小故事不仅使我们感受到冬天的美好,更让我们领略了古人的诗情雅致以及丰厚的文化底蕴。
27、白雪纷纷何所似?(谢安)
28、有名的诗为《泰山吟》
29、而侄女谢道韫则说:“不如比作柳絮因风起。”
30、未若柳絮因风起。(谢道韫)
咏雪谢道韫名句
31、侄子谢朗说:“这跟撤盐空中差可拟。”
32、作者:谢安、谢朗、谢道韫
33、柳絮,作为春时景物,有似花非花,因风而起,飘忽无根,满天飞舞的特征。晋伍辑之《柳花赋》曾形容:"扬零花而雪飞,或风回而游薄,或雾乱而飙零,野净秽而同降,物均色而齐明。"谢道韫将此来比拟北风吹起漫天飞雪,堪称契合无间。取柳絮可比其形言其大,点明当时的"雪骤"之景,而"因风起"更指出它随风飘舞,漫无边际的自然特点。(宋代的贺铸《青玉案》词有"满城风絮"句。)由此较之,雪花柳絮,可谓是异迹而同趣了。如此再看"撒盐空中"的比方,则未免有局促见肘之诮了。
34、不如比作柳絮凭借着风飞舞。(谢道韫)
35、天女散花是一种古老的中国传统表演艺术,以舞蹈和花瓣的飘落为主要特点。许多名人也对天女散花留下了深刻的印象和赞美,其中最经典的名言是:“天女散花,美若仙境。”这句话表达了对天女散花的美感和神秘感的赞美,也体现了中国传统文化中对自然美的崇敬和敬畏之情。天女散花的表演形式和艺术内涵,不仅展示了中国传统文化的独特魅力,也让人们感受到了大自然的神奇和美妙。
36、未若柳絮因风起
37、谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪/纷纷/何所似?”兄子胡儿/曰:“撒盐空中/差可拟。”兄女/曰:“未若/柳絮/因风起。”公/大笑乐。即/公大兄/无奕/女,左将军/王凝之/妻也。
38、漫天坠,扑地飞,白占许多好田地。——马致远《寿阳曲·江天暮雪》
39、译文:谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起。”谢太傅听了开心的大笑起来。她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
40、清人沈德潜说:"事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。"(《说诗晬语》卷下)比喻是诗歌的基本修辞手法。其要在于贴切传神,新颖入妙。这正是谢道韫此句高于他兄长的地方。