网站首页 网站地图
网站首页 > 经典文案 > 诸葛亮经典言论131句

诸葛亮经典言论131句

时间:2023-06-08 17:05:15

诸葛亮经典言论

1、⑤[内]朝廷。

2、总之,诸葛亮并非文章中描写的那样,十分喜好做出预言。相反,诸葛亮并不喜欢借着自己的能力做一些投机或者迷信的事情。但他一生中做出的三次预言论断却一个比一个准确,让人了解后都无一不拍手称绝。前两个预言证实了他对周围人识别的厉害和眼光的毒辣。最后一个奇妙之处更是让人啧啧称奇。这花费372年时间去验证的预言也表明他神机妙算的本事。

3、先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,我们蜀汉国力薄弱,处境艰难,这实在是国家危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要报答在陛下您身上。陛下你实在应该广泛的听取别人的意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应过分的看轻自己,援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。

4、我本来是平民百姓,在南阳务农亲耕,只想在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中扬名显身。先帝不因为我身份卑微、见识短浅,而委屈自己,三次去我的茅庐拜访我。征询我对时局大事的意见,由此使我感动奋发,答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,那时以来已经有二十一年了。

5、②[性行淑均]性情品行善良公正。淑,善。均,公正、公平。

6、我们教导孩子要事前聪明一点,而不要事后诸葛亮.

7、①选自《诸葛亮集》。公元227年,诸葛亮率军驻汉中,准备北上伐魏。临行前,感到刘禅暗弱,颇有内顾之忧,故上表劝诫。

8、书中诸葛亮反复教导告诫他不要浮躁,必须“静以修身,俭以养德。”诸葛亮认为成才必须要静下心来,不能太过于浮躁。也要勤俭不可以铺张浪费损失道德。否则就会耽误自己也耽误他人,甚至会耽误国家。

9、皇宫中和朝廷中本都是一个整体,赏罚褒贬,不应该有所不同。如果有为非作歹犯科条法令和忠心做善事的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。

10、③[督]武官名,负责统领都城的警卫部队。向宠曾为中部督。

11、文|诸葛亮

12、⑦[追]追念。

13、诸葛亮挥泪斩马谡——顾全大局2.诸葛亮挥泪斩马谡——明正军纪3.诸葛亮挥泪斩马谡——忍痛割爱4.诸葛亮挥泪斩马谡——不念旧情5.诸葛亮挥泪斩马谡——执法如山6.诸葛亮挥泪斩马谡——恨己不识人7.诸葛亮挥泪斩马谡——后悔莫及8.诸葛亮挥泪斩马谡——君无戏言

14、①[侍中、侍郎郭攸之、费祎(yī)、董允]郭攸之、费祎是侍中,董允是黄门侍郎。侍中、侍郎都是官名。

15、有些人把事后诸葛亮当做了一种讽刺,如果对于那种事后诸葛临事毫无主张、事后就哇啦哇啦的人,讽刺是应该的。

16、前两次的预言每次都是没过几年便立刻灵验了,证实了诸葛亮对预见未来能力的掌控。无论是朋友的官位,还是对于自己孩子未来发展的预控,无一不灵验到让人震惊。而他人生中仅做出的三次预言的最后一次,也是不出意外的灵验了。但是这次的预言,对于史万岁必定会经过此处的言论,竟然在372年之后才得到验证。虽然经过了三百多年之久的岁月,但如此准确的猜想也不得不让人敬佩“智勇军师”诸葛亮对于未知未来的掌控是多么的易如反掌。

17、【译】宫禁中的侍卫、各府署的臣僚都是一个整体,赏罚褒贬,不应有所不同。如有作恶违法的人,或行为忠善的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,以显示陛下处理国事的公正严明。不应该有所偏爱,使宫内宫外执法不同。

18、公元225年间,诸葛亮亲自讨伐南中,他三路勇攻,七擒孟获,最终平定了当地的叛乱。为了将自己的功劳记录下来,诸葛亮立下一座功绩碑。碑文上写道“万岁过后,胜我者过此”。对此,诸葛亮的属下皆不晓其意,以为诸葛亮的战功直到万年之后才会被超过。但实际上,诸葛亮的预言并不是在显摆自己的战绩也不是夸耀自己的功勋,而是预言将来会有一个史万岁必定会经过这里。此万岁非彼万岁。

19、③[兴德之言]发扬圣德的意思。

20、④[慢]怠慢,疏忽。

21、⑥[感激]感奋激发。

22、⑥[平明之理]公平清明的治理。

23、⑪[旧都]原来的都城,指东汉都城洛阳。

24、⑤[不毛]不生长草木。这里指贫瘠、未开垦的地方。

25、侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允①等,此皆良实②,志虑忠纯③,是以先帝简拔④以遗陛下。愚⑤以为宫中之事,事无大小,悉以咨⑥之,然后施行,必能裨补阙漏⑦,有所广益⑧。

26、事后诸葛亮的意思是:事前无意见,事后才高谈阔论的人。比喻事后自称有先见之明的人。谑语,讽刺那些自作聪明放马后炮的人。诸葛亮是未卜先知,他们是过后方知,所以称为事后诸葛亮。

27、将军向宠①,性行淑均②,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督③。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵④和睦,优劣得所。

28、③[不效]没有效果。

29、④[简拔]选拔。

30、【译】先帝创业还没有完成一半,就中途去世了。如今天下分为三国,我们蜀汉国立困弊,这真是危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠心的将士在外舍身忘死,这是因为他们追念先帝的特殊恩遇。想在您的身上进行报答。您应该广泛听取臣下的意见,以发扬光大先帝遗留下的美德。激发志士的勇气,不应当妄自菲薄。援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。

诸葛亮经典言论

31、这是诸葛亮第二次的预言,这次也如同第一次那样证实了。儿子并没有听进去父亲的教导,辜负了父亲的希望。他并没有和诸葛亮一样成为蜀汉的支柱。相反,他和自己的儿子一起战死沙场。但英勇就义的背后却是自己咎由自取,若不是他太过于轻视敌人,又比较浮躁急于攻城,是不会在占尽天时地利人和的情况下还被敌方所刺杀进攻的。知子莫若父,诸葛亮这关于儿子的第二个预言也可以说是十分恰当了。

32、但是,当然啦,事后诸葛亮总是好当.

33、⑤[愚]我,谦称。

34、⑪[恢宏]发扬,扩展。

35、臣本布衣,躬耕①于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达②于诸侯。先帝不以臣卑鄙③,猥④自枉屈⑤,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激⑥,遂许先帝以驱驰⑦。后值倾覆⑧,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来⑨二十有一年⑩矣。

36、【译】我原本一个平民,在南阳亲自耕田。只想在乱世里苟全性命,不求在诸侯间扬名显身。先帝不因为我地位、身份低微,而委屈自己,三次到草庐中来拜访我。向我询问天下大事,由此使我感动奋发,而同意为先帝奔走效力。后来遭遇失败,我在军事失利之际接受任命。形势危急之时奉命出使,从这以来二十一年了。

37、⑩[攘除]排除,铲除。

38、⑨[开张圣听]扩大皇上听闻(的范围)。意思是要后主广泛听取意见。

39、⑧[倾覆]覆灭,颠覆。这里指兵败。汉献帝建安十三年(208),刘备在当阳长坂坡被曹操打败。

40、③[卑鄙]社会地位低微,见识短浅。

41、①[效]这里是功效的意思。

42、亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴就指日可待了。

43、⑧[有所广益]这里指有启发和帮助。

44、⑦[裨补阙漏]弥补缺失疏漏。

45、④[猥(wěi)]辱。谦辞。

46、先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

47、第一个预言:朋友的官位

48、③[作奸犯科]做奸邪事情,触犯科条。

49、⑩[二十有一年]二十一年。指从汉献帝建安十二年(207)刘备三顾茅庐拜访诸葛亮,到蜀汉后主建兴五年(227)诸葛亮上表出师北伐,前后计二十一年。

50、⑨[驽(nú)钝]比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。驽,劣马,跑不快的马。钝,刀刃不锋利。

51、【译】将军向宠,心性品德善良平和,又通晓军事。过去经过试用,先帝称赞他很有才能,因此众人商议推举他做中部督。我认为禁军营中的事都去咨问于他,必能使军队和睦,不同才能的人各得其所。

52、侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,所以先帝把他们选拔出来辅佐陛下。我认为宫中之事,无论大小,都拿来问问他们,然后施行,一定能够弥补缺点和疏漏之处,可以获得很多的好处。

53、②[告]祭告。

54、扩展资料:诸葛亮挥泪斩马谡歇后语顾全大局释义:顾全:顾及;使不受损害;大局:全盘或整体;多指国家民族的根本利益所在。一切言论、行动都要从全局出发;不使受到损害。用法:多指照顾国家、民族、政党、组织的根本利益。一般作分句。结构:偏正式。与诸葛亮有关的歇后语:1.诸葛亮放盂获——欲擒故纵2.诸葛亮焚香操琴——故弄玄虚3.诸葛亮挥泪斩马谡——顾全大局4.诸葛亮借东风——将计就计;金蝉脱壳5.诸葛亮三次周瑜——略使小计6.诸葛亮三气周瑜——略使小技7.诸葛亮玩狗——聪明一世,糊涂一时8.诸葛亮用空城计——不得己9.诸葛亮斩马谡——执法如山;不念旧情10.诸葛亮战群儒——全凭一张嘴11.诸葛亮征孟获——收收放放12.诸葛亮治蜀——顺应民心13.诸葛亮草船借箭——有借无还14.诸葛亮唱空城计——急办法

55、④[行(háng)阵]行伍,部队。

56、⑦[驱驰]奔走效劳。

57、先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,蜀汉国力薄弱,处境艰难。这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因),想要报答在陛下您身上。(陛下)你实在应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应当随便看轻自己,说不恰当的话,以致于堵塞人们忠心地进行规劝的言路。

58、④[桓、灵]东汉的桓帝刘志(147-167年在位)和灵帝刘宏(168-189年在位)。他们在位时宠信宦官,政治腐败。

59、⑬[引喻失义]说话不恰当。引喻,称引、譬喻。失义,不合道理。

60、第三个预言:万岁过此

诸葛亮经典言论

61、不怕不做事前诸葛亮,就怕不做事后诸葛亮。

62、④[秋]时候。

63、⑥[咨诹(zī)善道]询问(治国的)好方法。诹,询问。

64、②[良实]忠良诚实的人。

65、①[向宠]蜀将。吴蜀夷陵之战,刘备大败,唯向宠所部完整无损,诸葛亮认为他善于治军,临行将军事托付给他。

66、向春《煤城怒火》第二二章:“不是我事后诸葛亮,决定拉武装时我就说过,我们不拉出去,郭忠还可以存在,因为引不起小岛的注意。”

67、事情过去了,再显示自己的先知先觉,就被人讽刺为事后诸葛亮,因为诸葛亮是事前知道事情的结果的。

68、诸葛亮,一生都是有勇有谋,为人打算十分妥帖的。公园193年,曹操进攻徐州之际,一场屠杀使得万千无辜百姓惨遭杀戮。而为了躲避官兵追杀的诸葛亮与亲朋一起逃到了荆州,而之后也就在当地安顿下来了。当时的诸葛亮就已经有着“天才”的美誉,在荆州,他和三个与他共同有勇有谋十分聪慧的人结为挚友。这三位分别是崔州平、孟公威,还有徐云直。这四人以诸葛亮为首,合称为“诸葛四友”。

69、⑥[咨]询问。

70、⑦[内外异法]宫内和丞相府的赏罚标准不同。

71、而过了372年之后,这个预言竟然实现了。隋唐有一位十分骁勇善战的名将史万岁,他英勇果敢,在沙场之上是所向披比战无不胜。在一次胜仗之后。偶然经过这个功绩碑,看到诸葛亮多年前刻下的碑文,不禁吓出一身冷汗。马上命人把这个石碑推倒,继续前行。而这个史万岁作为猛将,见过的场面当然是数不胜数的,战无不胜的他想必肯定是比较勇猛的。这样天不怕地不怕的史万岁面对诸葛亮的预言也不禁吓出冷汗,这诸葛亮的预言可谓是十分灵验了。

72、⑫[斟酌损益]斟酌利弊。斟酌,考虑可否。损,损害。益,益处。

73、⑤[枉屈]屈尊就卑。

74、皇宫中和朝廷里的大臣,本都是一个整体,奖惩功过,不应有所不同。如有作恶违法的人,或行为忠善的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,以显示陛下处理国事的公正严明,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。

75、①[躬耕]亲身耕种。躬,亲自。

76、希望陛下能够把讨伐曹魏,兴复汉室的任务托付给我,如果没有成功,就惩治我的罪过,从而用来告慰先帝的在天之灵。如果没有振兴圣德的建议,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失;陛下也应自行谋划,征求、询问治国的好方法,采纳正确的言论,深切追念先帝临终留下的教诲。我感激不尽。

77、宫中府中①,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同②。若有作奸犯科③及为忠善者,宜付有司④论其刑⑤赏,以昭陛下平明之理⑥,不宜偏私,使内外异法⑦也。

78、前出师表全文白话文如下:

79、⑫[妄自菲薄]随意地看轻自己。

80、第二个预言:儿不成才

81、⑧[庶]表示期望。

82、⑤[彰其咎]揭示他们的过失。

83、③[崩殂(cú)]指帝王之死。

84、皇宫中和朝廷里的大臣,本都是一个整体,奖惩功过,好坏,不应该有所不同。如果有做奸邪事,犯科条法令和忠心做善事的人,应当交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。

85、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

86、②[闻达]有名望,显贵。

87、③[痛恨]痛心、遗憾。

88、⑨[涕零]流泪,落泪。

89、但是当个事后诸葛亮还是比较容易的.

90、①[临崩寄臣以大事]刘备在临终前,把国家大事托付给诸葛亮,并对刘禅说:“汝与丞相从事,事之如父。”

诸葛亮经典言论

91、⑥[贞良死节]忠正贤明,为保全节操而死(指以死报国)。

92、出师表作者:诸葛亮

93、诸葛亮十分不看好自己的儿子,认为他并不会如自己一般聪明才识流传千年。给兄长的信件中他曾这样写道:“瞻今已八岁,聪慧可爱,嫌其早成,恐不为重器耳。”信件的意思大概是说,虽然儿子从小十分聪明可爱,但是诸葛亮怕他太过于早的成熟,太过于老练,可能成不了什么大器。将来也很难又什么大的作为。即使常人认为诸葛瞻是十分聪明的,小小年纪就有异于常人的智慧,但是诸葛亮认为这不过是一些小聪明。很容易就沉迷在自己的得意之中,反而难以成大事。因此,诸葛亮死后留给孩子一封遗书—《诫子书》,望他不要得意忘形。

94、他经常事情真相暴露了恍然大悟发表言论,真是事后诸葛亮!

95、④[有司]负责专职的官员。

96、⑦[奖]鼓励。

97、⑩[光]发扬光大。

98、【译】亲近贤臣,疏远小人,这是前汉所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣。这是后汉之所以衰败的原因。先帝在世时,每次与臣谈论这事,未尝不叹息而痛恨桓帝、灵帝时期的腐败。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞善良、守节不逾的大臣。希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴,就会指日可待了。

99、先帝②创业未半而中道崩殂③,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋④也。然侍卫之臣不懈于内⑤,忠志之士忘身于外⑥者,盖追⑦先帝之殊遇⑧,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听⑨,以光⑩先帝遗德,恢弘⑪志士之气,不宜妄自菲薄⑫,引喻失义⑬,以塞忠谏之路也。

100、⑥[外]这里指疆场。

101、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

102、荀彧在曹操的手下也算得上是第一谋臣了。荀彧对曹操的问题思量了一番,说自己的才华不及诸葛亮,诸葛亮的才华远高于自己。荀彧能有此番言论,应当是出于对水镜先生的信任和自谦。

103、【译】希望陛下把讨伐汉贼、兴复汉室的任务交给我去完成;若不能完成,就治我的罪,以告于先帝的英灵。如果不能进献增进圣德的忠言,那就责备郭攸之、费祎、董允的怠慢。以表明他们的过失。陛下也应当谋求自强,征询臣下的意见,考察并采纳正确的言论,深思先帝的遗诏。臣蒙受大恩,不甚感激。现在即将远离,一边写表,一边流泪,真不知该说些什么。

104、⑤[刑]罚。

105、先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要报答在陛下您身上。你实在应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应当随便看轻自己,说不恰当的话,以致于堵塞人们忠心地进行规劝的言路。

106、①[宫中府中]指皇宫和丞相府中。

107、⑧[先帝遗诏]刘备给后主的遗诏,见《三国志·蜀书·先主传》裴松之注。遗诏中说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。”

108、先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐先帝托付给我的事不能完成,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的国都。这就是我用来报答先帝,并且尽忠陛下的职责本分。至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。

109、【译】侍中郭攸之、费祎、董允等人,都是善良诚实、心志忠贞纯洁的人,因此先帝选拔他们留给陛下。我认为宫中之事,无论大小,都去咨询他们,然后施行,必能弥补缺失,集思广益。

110、【译】先帝知道我做事谨慎,所以临终把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日夜忧虑叹息。惟恐托付的事不能完成,有损于先帝的英明。因此五月渡泸南征,深入不毛之地。现在南方已经平定,兵甲已经充足,我应当勉励统率三军,北定中原,以便竭尽我拙劣的能力。扫除奸邪、兴复汉室、返还旧都。这是我用以报答先帝尽忠陛下的职责,至于处置日常之事,决定取舍损益,毫无保留地贡献忠言,那是郭攸之、费祎、董允的责任。

111、亲贤臣,远小人,此先汉①所以②兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛③恨于桓、灵④也。侍中、尚书、长史、参军⑤,此悉贞良死节⑥之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

112、②[夙(sù)夜]早晚,日日夜夜。

113、⑦[雅言]指正确合理的言论。

114、⑧[殊遇]特殊的礼遇。

115、①[先汉]即西汉。下文的“后汉”即东汉。

116、⑨[尔来]自那时以来。

117、先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事①也。受命以来,夙夜②忧叹,恐托付不效③,以伤先帝之明,故五月渡泸④,深入不毛⑤。今南方已定⑥,兵甲已足,当奖⑦率三军,北定中原,庶⑧竭驽钝⑨,攘除⑩奸凶,兴复汉室,还于旧都⑪。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益⑫,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

118、第32集曹操问徐庶才华比荀彧如何,荀彧这样回答“数倍于自己”

119、愿陛下托臣以讨贼兴复之效①,不效,则治臣之罪,以告②先帝之灵。若无兴德之言③,则责攸之、祎、允等之慢④,以彰其咎⑤;陛下亦宜自谋,以咨诹善道⑥,察纳雅言⑦,深追先帝遗诏⑧,臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零⑨,不知所言。

120、③[志虑忠纯]志向和思虑忠诚纯正。

诸葛亮经典言论

121、④[五月渡泸]蜀汉后主建兴元年(223),蜀汉南方四郡先后发生叛乱。建兴三年(225)三月,诸葛亮率师出征,同年五月冒着致病的瘴气强渡泸水。泸,水名,指今雅砻(lang)江下游和金沙江汇合雅砻江以后的一段。

122、②[所以]这里表示原因。

123、一次,四人一同游玩,诸葛亮突然说道:“我知道你们三个人以后的官职。将来你们都可以达到刺史郡守的职位。”对于好友突然的预测,三个人自然是毫无头绪,纷纷问他怎么预测到的和诸葛亮自己以后的官职,诸葛亮只是笑而不语。奇妙的是,三人的发展也正如诸葛亮所说的那样。崔州平后来在曹魏做到郡守、典农校尉;徐元直做到右中郎将、御史中丞;而孟公威则做到凉州刺史、征东将军。确实都坐到了刺史郡守级的高官,三人的官位都正如诸葛亮所说那样。

124、②[先帝]指三国时期蜀汉的创建者刘备,221-223年在位。

125、⑥[南方已定]指建兴三年(225)秋,诸葛亮率军平定了南方的叛乱。

126、⑤[尚书、长(zhǎng)史、参军]都是古代官职名。这里尚书指陈震,长史指张裔,参军指蒋琬。

127、②[陟(zhì)罚臧否(pǐ),不宜异同]晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。陟,提拔、晋升。臧否,赞扬和批评。异同,这里指不同。

128、出师表①

129、诸葛亮十分聪慧,所以很多人都十分期待他的后代的智慧还有表现。可诸葛亮到了46岁才得到一个独子,名为诸葛瞻。诸葛瞻从小就十分聪明,儿时的聪慧崭露头角,也就像诸葛亮一般被人称之为“天才”。世人都认为诸葛瞻会遗传父亲那样聪慧和勇谋,儿子顺理成章继承父亲的才华还有智慧。但有个人却不这么认为,这个人却恰巧是他的父亲,诸葛亮。

130、将军向宠,性格和品行善良平正,通晓军事,从前任用的时候,先帝称赞说他有才干,因此大家评议举荐他做中部督。我认为军队中的事情,都拿来跟他商讨,就一定能使军队团结一心,不同才能的人各得其所。

131、今天我将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,不知道该说些什么话。