苏武传重点段落及翻译
1、第三部分即文章最后两段,介绍了苏武被放回国的经过。课文最后一句“留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白”,看似平实记述,细细品味却包含着作者诸多感情。
2、相当:相抵。
3、《苏武传》段落大意
4、中郎将:皇帝的侍卫长。节:使臣所持信物,以竹为杆,柄长八尺,栓上旄牛尾,共三层,故又称“旄节”。
5、课文按苏武一生可以分为三部分:
6、这篇文章按苏武一生经历的主要关节,大致可以划为三个部分,第一部分为开头两小节,写苏武奉命出使匈奴,以通和好,第二部分共十一小节,写苏武在匈奴遇到意外情况而被扣留及后被放回的经过,第三部分为最后四小节,写苏武返汉以后受尊宠的情形。
7、使者大喜,如惠语以让单于。
8、第三部分是9、10段,苏武返回汉朝的过程。
9、及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。
10、昆(hún)邪(yé)王:匈奴一个部落的王,其地在河西(今甘肃省西北部)。昆邪王于汉武帝元狩二年(前121年)降汉。
11、第二部分及文章第三段至13段,重点记述了苏武留胡19年备受艰辛而坚守民族气节的事迹。
12、假如要谋杀单于,还有什幺比处死更重的刑法呢?应当都叫他们投降。
13、所以当汉武帝派苏武护送扣留在汉朝的匈奴使者还朝,并厚赂单于时,单于益骄,这也是后来单于悍然扣留苏武一行的原因。
14、且(jū)鞮(dī)侯:单于嗣位前的封号。单(chán)于:匈奴首领的称号。
15、武/既至海上,廪食/不至,掘野鼠/去屮实而/食之。仗/汉节/牧羊,卧起/操持,节旄/尽落。
16、第三部分及文章的最后四段写书五返汉后,受尊崇的情形。
17、第一部分及文章的前两段介绍了苏武的身世初始的背景及原因。
18、第二部分即文章第3~8段,重点记述了苏武留胡十九年备受艰辛而坚持民族气节的事迹。这部分也是文章着力描写的部分,以精彩的笔墨描写了苏武反抗匈奴统治者招降的种种斗争情形。
19、且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”
20、使者非常高兴,按常惠教的话来责备单于。
21、卫律劝降,威武不屈.5、饮雪吞毡,此志不渝.6、李陵劝降,忠贞如一.
22、单于/使卫律/治其事。张胜/闻之,恐/前语发,以状/语武。武曰:“事/如此,此/必及我,见犯/乃死,重/负国!”欲/自杀,胜惠/共/止之。虞常/果引/张胜。单于/怒,召诸贵人/议,欲/杀/汉使者。左/伊秩訾/曰:“即/谋单于,何以/复加?宜/皆降之。”单于/使卫律/召武受辞。武/谓惠等:“屈节/辱命,虽生/何面目/以归汉?”引/佩刀自刺。卫律/惊,自抱持/武。驰召/医,凿地/为坎,置/煴火,覆武/其上,蹈/其背,以/出血。武/气绝,半日/复息。惠等/哭,舆归/营。单于/壮其节,朝夕遣人/候问/武,而/收系/张胜。
23、浞(zhuō)野侯:汉将赵破奴的封号。汉武帝太初二年(前103年)率二万骑击匈奴,兵败而降,全军沦没。
24、虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,告发了虞常他们。
25、《苏武传》重点句子翻译:
26、第一部分即1~2段,介绍了苏武的身世、出使的背景及原因。文章一开始写道:“时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈。
27、被侮辱后才***,更加对不起国家!”
28、武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。
29、开头两段为第一部分,写苏武奉命出使匈奴,以通和好;中间十一段为第二部分,写苏武在匈奴遇到意外情况而被扣留及后被放回的经过;最后四段为第三部分,写苏武返汉以后受尊宠的情形。全文语言千锤百炼,俭省精净,将史家笔法与文学语言较好地结合起来,刻画人物入骨三分。
30、文章一开始写道,时汉连伐胡,数通使相窥观,匈奴留汉使郭吉,路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当,苏武出使匈奴的这一背景,表明苏武出使时的严酷历史环境,同时交代了匈奴尽管尽归汉使路充国等却只是因为且鞮侯单于初立,恐汉袭之的缓兵之计,并非真心和好。
苏武传重点段落及翻译
31、第一部分是1、2段,主要是交代苏武出使的原因、背景和使团的主要成员。
32、通使:派遣使者往来。
33、武帝驾崩,恸哭数月.8、汉匈和亲,请还苏武.9、历尽艰难,发白归汉
34、方/欲发使/送武等,会/缑王与长水虞常等/谋反/匈奴中。缑王者,/昆邪王姊/子也,与昆邪王/俱/降汉,后/随浞野侯/没胡中,及/卫律所将/降者,阴/相与谋,劫/单于母阏氏/归汉。会/武等/至匈奴。虞常/在汉时,素/与副张胜/相知,私/候胜/曰:“闻/汉天子甚怨/卫律,常/能为汉/伏弩射杀/之,吾/母与弟/在汉,幸/蒙其赏赐。”张胜/许之,以货物/与常。后/月余,单于/出猎,独/阏氏子弟/在。虞常等七十余人/欲发,其一人/夜/亡/告之。单于子弟/发兵/与战,缑王等/皆死,虞常/生得。
35、段意如下:
36、武/以始元六年春/至京师。……武/留匈奴/凡十九岁,始/以强壮/出,及/还,须发/尽白。
37、即谋单于,何以复加?宜皆降之。
38、虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。
39、按苏武一生经历的主要关节,大致可以划为三个部分。
40、初使匈奴,单于受礼.2、缑王谋反,祸及汉使.3、舍生取义,以死明志.
41、卫律劝降,威武不屈。5、饮雪吞毡,此志不渝。6、李陵劝降,忠贞如一。
42、兄弟:指苏武和他的兄苏嘉,弟苏贤。郎:官名,汉代专指职位较低皇帝侍从。汉制年俸二千石以上,可保举其子弟为郎。
43、事情既然到了这个地步,一定会牵连到我,等到被(匈奴)侮辱以后才死,更加对不起国家。(“如此”,“如”,到,到这个地步;“见犯乃死”,被动句,被侵犯、凌辱才死)
44、假吏:临时委任的使臣属官。斥候:军中担任警卫的侦察人员。
45、父:指苏武的父亲苏建,有功封平陵侯,做过代郡太守。
46、卫律:本为长水胡人,但长于汉,被协律都尉李延年荐为汉使出使匈奴。回汉后,正值延年因罪全家被捕,卫律怕受牵连,又逃奔匈奴,被封为丁零王。
47、单于更加傲慢,不是汉所期望的结果。
48、天汉元年:即公元前100年。天汉,汉武帝年号。
49、单于/召会/武官属,前/以降及物故,凡/随武还者/九人。……
50、见犯乃死,重负国。
51、这篇文章按苏武一生经历的主要关节,大致可以划分为三个部分
52、初使匈奴,单于受礼。2、缑王谋反,祸及汉使。3、舍生取义,以死明志。
53、且鞮侯刚刚立为单于,唯恐汉朝袭击,于是说:“汉皇帝是我的长辈。”
54、武/字子卿,少/以父任,兄弟/并为郎,稍迁/至/栘中厩监。时/汉/连伐胡,数通使/相窥观。匈奴/留/汉使郭吉、路充国等/前后十余辈,匈奴使/来,汉/亦留之/以相当。天汉/元年,且鞮侯单于/初立,恐/汉袭之,乃/曰:“汉天子/我丈人行也。”尽归/汉使路充国等。武帝/嘉其义,乃/遣武/以中郎将/使持节/送匈奴使/留在汉者,因/厚赂/单于,答/其善意。武与副中郎将张胜/及假吏常惠等/募士斥候百余人/俱。既至/匈奴,置币遗/单于;单于/益骄,非/汉所望也。
55、律/知/武终不可胁,白/单于。单于/愈益欲/降之。乃/幽武/置大窖中,绝/不饮食。天/雨雪。武/卧,啮/雪与旃毛/并咽之,数日/不死。匈奴/以为神,乃/徙武/北海上/无人处,使/牧羝。羝/乳,乃/得归。别/其官属常惠等,各置/他所。……
56、昭帝/即位。数年,匈奴/与汉和亲。汉/求武等,匈奴/诡言武死。后/汉使/复至匈奴。常惠/请其守者/与俱,得/夜见/汉使,具自/陈道,教使者/谓单于,言:“天子/射/上林中,得/雁/足有系帛书,言/武等/在某泽中。”使者/大喜,如/惠语/以让单于。单于/视左右而惊,谢汉使/曰:“武等/实在。”……
57、单于益骄,非汉所望也。
58、苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。
59、事如此,此比及我,见犯乃死,重负国。
60、缑王:匈奴的一个亲王。长水:水名,在今陕西省蓝田县西北。虞常:长水人,后投降匈奴。
苏武传重点段落及翻译
61、文章大致分为三部分,按时间顺序分。第一部分即文章的第1、2段,介绍了苏武的身世、出使的背景及原因。
62、重点字词解释如下:
63、稍迁:逐渐提升。栘(yí)中厩(jiù):汉宫中有栘园,园中有马厩(马棚),故称。监:此指管马厩的官,掌鞍马、鹰犬等。
64、苏武传是汉代史学家,文学家班固创作的史传文。
65、第二部分即文章第3~8段,重点记述了苏武留胡十九年备受艰辛而坚持民族气节的事迹。
66、(缑王)和卫律所率领的投降之人,暗中一起策划劫持单于的母亲阏氏投奔汉朝。
67、武/益愈。单于/使/使晓武,会论/虞常,欲/因/此时降武。剑斩/虞常已,律曰:“汉使张胜/谋杀/单于近臣,当死;单于/募降者,赦罪。”举剑/欲击之,胜/请降。律/谓武/曰:“副/有罪,当/相坐。”武曰:“本/无谋,又非/亲属,何谓/相坐?”复/举剑/拟之,武/不动。律曰:“苏君,律/前负汉/归匈奴,幸蒙/大恩,赐号/称王,拥/众数万,马畜/弥山,富贵/如此。苏君/今日降,明日/复然。空/以身/膏草野,谁/复知之?”武/不应。律曰:“君/因我降,与君/为兄弟;今/不听/吾计,后/虽/复欲见我,尚/可得乎?”武/骂律曰:“女/为人臣子,不顾/恩义,畔主/背亲,为降虏/于蛮夷,何以/女为见?且/单于/信女,使/决人死生,不/平心/持正,反欲/斗两主/观祸败。南越/杀汉使者,屠/为九郡;宛王/杀汉使者,头县/北阙;朝鲜/杀汉使者,即时/诛灭。独/匈奴/未耳。若/知我/不降明,欲令/两国相攻,匈奴/之祸,从我/始矣!”
68、武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。
69、第二部分是3-8段,主要写苏武被匈奴扣留胡地十九年的动人事迹。
70、汉武帝赞许他的正义行为,于是派遣苏武凭中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者,趁机送厚礼给单于,以答谢他的好意。
71、武帝驾崩,恸哭数月。8、汉匈和亲,请还苏武。9、历尽艰难,发白归汉。
72、介绍了苏武的身世,出使的背景及原因。
73、第三部分即文章最后两节,介绍了苏武被放回国的经过。