网站首页 网站地图
网站首页 > 经典文案 > 经典诗句英文翻译-集锦196句

经典诗句英文翻译-集锦196句

时间:2023-05-03 10:54:51

经典诗句英文翻译

1、金沙水拍云崖暖

2、Afterlongyears,

3、中路凄以寒。

4、Foreveryatombelongingtomeasgoodbelongstoyou.

5、isnottheend.

6、Sothygreatgiftuponmisprisiongrowing,

7、It'smyturn.

8、Yourimage,gravenonmyheart,

9、Andthough'tissadtospeaktheword,

10、Comeshomeagain,onbetterjudgementmaking.

11、睡时是一个国王,醒来一场空。

12、Amongthefriendshelddear,-

13、我还需要你!

14、但你的身影,已经刻在我的心脏,

15、Icelebratemyself,andsingmyself,

16、我就这么孤单

17、ISingtheBodyElectric

18、Sogoodbyemydearfriend,

19、WhenLilacsLastintheDooryardBloom'd

20、你不要忘记。

21、惠特曼的诗歌充满了对自然、生命、人性、社会等主题的探索和表达,对后来的文学和艺术产生了深远的影响,也为读者带来了独特的阅读体验。

22、亲爱的朋友们,

23、再见亲爱的朋友,

24、——阿什比《说再见》

25、后车喧凤吹。

26、语默岂同伦。

27、后为楚王来。

28、IHearAmericaSinging

29、ANoiselessPatientSpider

30、Istandandlookatthemlongandlong.

经典诗句英文翻译

31、Mydaysareallmeaningless,

32、hasdarkenedmylife,

33、语阑壮气衰。

34、再见!你太珍贵我无法拥有,

35、不是结束。

36、——拜伦《春逝》

37、Mybondsintheearealldeterminate.

38、Thecauseofthisfairgiftinmeiswanting,

39、语淡不著物。

40、Holdinglighttenthousandcragsandtorrents.

41、因此你的大礼,实在是一场误会,

42、AndwhatIassumeyoushallassume,

43、前哀将后感,

44、永远无法磨灭。

45、我无福消受这美好的赠礼,

46、万水千山只等闲

47、《拟人化的船》(ISingtheBodyElectric):https://www.poetryfoundation.org/poems/45484/i-sing-the-body-electric

48、结论:非常丰富多样,包括《草叶集》中的《我自己》、《歌唱集》中的《大型歌唱》等等。

49、更喜岷山千里雪

50、重回自家,这是你更好的判断。

51、AndthemajesticWumengrollby,globulesofclay.

52、CrossingBrooklynFerry

53、红军不怕远征难

54、以沉默,以眼泪。

55、Theydonotsweatandwhineabouttheircondition;

56、事隔经年,

57、是的,在我的心里,有一个地方,

58、Good-bye!akindgood-bye,

59、《草叶集》是惠特曼最著名的作品之一,其中包括了许多经典诗篇,其中十首最为代表性。

60、解释原因:惠特曼以自由诗体创作,其诗歌充满着对人性、自然、生命和美的热爱和赞颂,非常具有个人特色和文学价值,因此其诗歌作品不仅在美国文学史上具有重要地位,而且在国际上也备受推崇。

经典诗句英文翻译

61、《我自己》(SongofMyself):https://www.poetryfoundation.org/poems/45477/song-of-myself-1892-version

62、Thyselfthougav'st,thyownworththennotknowing,

63、我没有任何感觉

64、Thememorieswrittenthere.

65、惠特曼诗歌TheBeasts原诗:

66、anddon'tyouforget.

67、thegameweknowoflife.

68、并不是最容易做到的。

69、Thatwene'ermeetagain,

70、英雄难重论,

71、中负叔牙知。

72、后主作金莲。

73、没有你柔软温柔的吻

74、ForhowdoIholdtheebutbythygranting,

75、中路可无关。

76、文物昭清晖,

77、TodestinyIbend,

78、我该如何贺你?

79、Thecharterofthyworthgivestheereleasing;

80、OutoftheCradleEndlesslyRocking

81、Theydonotlieawakeinthedarkandweepforthesins;

82、isn'ttheeasiesttodo.

83、《你自己》(ThisCompost):https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/12845/this-compost

84、从前你献出自己,是不知自己的价值,

85、只知道这一点,

86、Insleepaking,butwakingnosuchmatter.

87、如你不来迎合,我如何能将你占据?

88、Forevershallremain.

89、andalsomyspirit.

90、说再见,

经典诗句英文翻译

91、它带来的悲伤。

92、后会知不远。

93、你自知矜贵终於获得释放;

94、Istillneedyou!

95、否则是对我高估,才会将它给我;

96、想来你也清楚自己估值多少,

97、Andsomypatentbackagainisswerving.

98、TheRedArmyfearsnotthetrialsoftheLongMarch,

99、Farewell!Thouarttoodearformypossessing,

100、惠特曼(WaltWhitman)是美国著名的诗人,他的诗歌风格独特,被誉为“自由诗人”。以下是惠特曼最经典的十首诗英文原文:

101、TheFiveRidgeswindlikegentleripples,

102、Aye,inmyheartthoulthaveaplace,

103、轮到我了。

104、Sayinggoodbye,

105、IfIshouldmeetthee,

106、Justknowthatthis,

107、时间的手永远也不会抹去,

108、在没有你的生活中,

109、除了寂寞

110、NorshallthehandofTimeefface,

111、我们知道的生活游戏。

112、IthinkIcouldturnandlivewithanimals,theyareself-contained.

113、Sinceyouhavegone,

114、becauseofthesorrow,

115、既然你已经走了

116、就这般我拥有过你,如在梦中受宠,

117、Andlikeenoughthouknow'stthyestimate,

118、《大型歌唱》(OutoftheCradleEndlesslyRocking):https://www.poetryfoundation.org/poems/45478/out-of-the-cradle-endlessly-rocking

119、我不得不说再见。

120、HowshouldIgreetthee?

经典诗句英文翻译

121、伤心的说一句,弯下我的腰。

122、乌蒙磅礴走泥丸

123、——莎士比亚十四行诗

124、ThushaveIhadtheeasadreamdothflatter,

125、Withsilenceandtears.

126、使我的生活

127、Whydidyouhavetogo?

128、《夜之歌》(WhenIHeardtheLearn’dAstronomer):https://www.poetryfoundation.org/poems/45480/when-i-heard-the-learnd-astronomer

129、尽管命运已经下了命令,

130、中夜拔剑起。

131、五岭逶迤腾细浪

132、thereisnothingIcouldfeel.

133、你为什么要去?

134、结论:包括《草叶集》中的《我自己》、《翁牛特河畔早春》、《在草地上死去》、《自由之歌》、《野马贡酒》、《在高远的地方》、《赞美死亡的诗》以及《爱人之歌》,以及《雷声》和《跨越布鲁克林桥》两首代表作品。

135、《草叶集》(LeavesofGrass):https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/12844/leaves-of-grass

136、withoutyoursofttenderkiss,

137、TheLongMarch

138、这些诗歌既反映了他对美国文化、社会和政治景观的思考,也抒发了他内心深处的情感和哲理。

139、I'msoallalone.

140、文峰开翠潋,

141、英猷被寰宇,

142、和我的精神变得暗淡。

143、英声不复闻,

144、明确结论:是《草叶集》中的以下十首:

145、解释原因:惠特曼作为19世纪美国最伟大的诗人之一,留下了多首经典名篇。

146、Orme,towhomthougav'stit,elsemistaking;

147、其中,《草叶集》中的十首诗被认为是惠特曼最具代表性和价值的作品。

148、isthehardestthing,

149、前路转多山,

150、Weallhavetoplay,

经典诗句英文翻译

151、《成功之歌》(OCaptain!MyCaptain!):https://www.poetryfoundation.org/poems/45474/a-noiseless-patient-spider

152、《平常日记》(ANoiselessPatientSpider):https://www.poetryfoundation.org/poems/45474/a-noiseless-patient-spider

153、内容延伸:以下为

154、——大卫哈里斯《我们最后的再见》

155、Andforthatricheswhereismydeserving?

156、内容延伸:除了这十首经典名篇之外,惠特曼的《秋季诗篇》、《群星》、《野草》等诗集也都获得了广泛的赞誉和好评。

157、大渡桥横铁索寒

158、我们都必须玩,

159、ColdtheironchainsspanningtheDaduRiver.

160、OCaptain!MyCaptain!

161、Exceptloneliness.

162、LeavesofGrass

163、AndthoughitbedecreedbyFate,

164、再见!一种好的再见,我现在向你,我的朋友,

165、ThemosthappiestthingispassingtheextendedsnowonMingMountain

166、说我们再也不会相遇,

167、他的诗歌风格深受诗歌家和文学爱好者的喜爱,是美国文学史上的一笔珍贵财富。

168、Ibidyounow,myfriend,

169、Ihavetosaygoodbye.

170、《面对日出》(FacingWestfromCalifornia'sShores):https://www.poetryfoundation.org/poems/45492/facing-west-from-californias-shores

171、我有何德何能,配得起你这尤物?

172、WarmthesteepcliffslappedbythewaterofJinsha,

173、Tolivelife,

174、那里的记忆。

175、withoutyouinit,

176、thatitbrings.

177、语不似今人。

178、内容延伸:虽然《草叶集》的英文原文诗句难以背诵,但其中的诗意、情感和思想却经久不衰。

179、ThisCompost

180、《为寻找一个散步的人而漫游》(CrossingBrooklynFerry):https://www.poetryfoundation.org/poems/45482/crossing-brooklyn-ferry

经典诗句英文翻译

181、是最难的,

182、若我再见到你,

183、——马克吐温《致珍妮》

184、於是我的专利又被归回原处。

185、TheydonotmakemesickdiscussingtheirdutytoGod;

186、文宇孕祥烟,

187、SongofMyself

188、我的日子都毫无意义

189、前史殚妙词,

190、文鹤扬轻盖,

191、SpontaneousMe解释原因:惠特曼被誉为美国诗歌史上最伟大的诗人之一,其实力、思想深邃、感情真挚、语言生动,被广泛认为是美国文学的重要代表。

192、前行无归日,

193、我对你的连系就此全部终结。

194、英威肃如在,

195、WaltWhitman《TheBeasts》

196、三军过后尽开颜