1、移舟泊烟渚,日暮客愁新。
2、童颜若可驻,何惜醉流霞!
3、翻译:绿树在村边环绕着,青山在城外连绵不绝。
4、草木本无意,荣枯自有时。
5、翻译:风把两岸的树叶吹得发出声响,月光照耀在一叶孤舟上。
6、风鸣两岸叶,月照一孤舟。
7、人事有代谢,往来成古今。
8、白发催年老,青阳逼岁除。
9、野旷天低树,江清月近人。
10、《宿建德江原文》
11、翻译:人间所有事情都是有始有终的,来来往往的从古到今。
12、为多山水乐,频作泛舟行。
13、天边树如荠,江平洲如月。
14、气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
15、翻译:没有才华遭受到君王的遗弃,病多就会和友人的往来减少。
16、绿树村边合,青山郭外斜。
17、翻译:白发的增多催促着人们一年年的衰老,新一轮的朝阳逼迫旧年离去。
18、翻译:花草树木本来没有意识的,但它们繁荣与枯萎是有时间的。
19、翻译:年少的容颜要是可以永远停留,没有人会珍惜时间流逝的。
20、翻译:天边的树如同芥菜一样,江里的平洲像月亮一般。
21、翻译:为山多水多的地方感到欢乐,频频划船出去玩耍。
22、不才明主弃,多病故人疏。
23、帝王立有德之人为诸侯。原文:天子建德,因生以赐姓,胙之土而命之氏。出自:《左传·隐公八年》。
24、翻译:云梦泽的水汽在蒸腾着,汹涌的波涛仿佛要把岳阳城撼动。
25、把小船停靠在烟雾迷蒙的江边的小小沙洲。这时候,面对着茫茫暮色,旧愁未了,新愁又涌上心头。望着无边无际的旷野,那天,好像比树还低沉;由于江水清清白白,那月亮,使人更加感到亲切近人。